fbpx

Hoe goed moet ik Duits kunnen om Oostenrijks skileraar te worden?

Je bent gepassioneerd door skiën en droomt ervan om Oostenrijks skileraar te worden. Maar er is één ding dat je tegenhoudt: je kan niet goed Duits. Hold tight, want in deze blog leggen we uit hoe ook jij zonder voorkennis van het Duits Oostenrijks skileraar kan worden!

Duizenden jongeren gingen jou voor

Iets wat je vast en zeker nog niet wist is dat de grote meerderheid van de skileraren in Oostenrijk uit de lage landen komt. Jawel je leest het goed, Belgen en Nederlanders zijn het talrijkst aanwezig in de skischolen in Oostenrijk. Waarom? Wel, daar is een heel logische verklaring voor. Een groot deel van de toeristen die op skivakantie gaan in Oostenrijk komen uit België en Nederland. Zij nemen natuurlijk het liefste les in hun eigen taal.

Wij horen je al denken: “Maar wat dan met de Duitse toeristen?” & “De 10-daagse opleiding tot skileraar is toch in het Duits?”. Dat zijn zeer terechte vragen. Maar om dat te kunnen moet je helemaal geen genie zijn in het Duits. Besef dat duizenden Belgen en Nederlanders (die vaak niks bakken van het Duits) jou voor zijn gegaan. In de volgende onderdelen lees je wat je precies moet kunnen van het Duits om Oostenrijks skileraar.

Duits tijdens de opleiding

Voor je kan starten aan jouw gap year bij een Oostenrijkse skischool, moet je een 10-daagse opleiding volgen. Deze opleiding is volledig in het Duits, maar geen paniek. Je docent spreekt zeer verstaanbaar en gebruikt gedurende de 10 dagen bijna altijd ski technische termen. Je bent hier dan ook snel mee weg. Moest je nu toch bepaalde zaken niet goed begrepen hebben kan je altijd aan de docent vragen om bepaalde zaken te herhalen. En je hebt natuurlijk altijd nog je medestudenten die je kunnen helpen.

Weet ook dat de docent heel veel gaat uitleggen door middel van gebaren, bijvoorbeeld in welke skihouding je moet gaan staan. Deze gebaren helpen je ook enorm vooruit bij het begrijpen van wat de docent jou probeert aan te leren. En geen stress, Jean-Marie Pfaff kon zich zelfs verstaanbaar uitdrukken voor een vol voetbalstadion met 5 woorden Duits.

Duits in de skischool

Eens je dat skilerarendiploma op zak hebt kan je van start in een skischool in Oostenrijk. Opnieuw moet je geen genie zijn in het Duits. Het belangrijkste is dat je begrijpt wat je skischoolbaas tegen je zegt, bijvoorbeeld dat jij deze week aan kindergroepje 5 lesgeeft. En wanneer de ouders van kinderen naar jou toekomen om te vragen hoe laat de les eindigt, je daarop kan antwoorden.

In de voorbereiding 4SNOW op de opleiding komen de specifieke woorden en zinnen die je gebruikt tijdens de opleiding en skiseizoen uitvoerig aan bod zodat je met een gerust hart naar Oostenrijk kan vertrekken.

Conclusie

Duizenden jongeren gingen jou al voor als Oostenrijks skileraar en ook zij konden vaak ook niet goed Duits. Heb je nu toch nog twijfels om een gap year te nemen als Oostenrijks skileraar? Of ben je juist helemaal klaar om naar Oostenrijk te vertrekken? Plan dan hieronder een gratis 1-op-1 gesprek met 4SNOW waarin je nog meer te weten komt over het leven van een skileraar!

ebook gap year Oostenrijks skileraar

Download ons gratis ebook

Save your life!
How to escape the
9 to 5 by skiing all day

Afgestudeerd of ga je dit jaar afstuderen? Kom in enkele pagina's te weten hoe je de 9 to 5 skipt door een gap year als skileraar te nemen.